• Dear Parents,                                                                                                                                                    September 6, 2019

     

     

                    We will be sending emails out today for you to sign up for PickUp Patrol.  PickUp Patrol is the system Ganado Elementary will be using to ensure your child goes home the correct way every day.  When you receive the email, please follow the directions to set up your account and select the default transportation settings for your child (the way your child will go home most of the time).  If you need to change your child’s transportation needs for any reason, you will do so through PickUp Patrol.  The teachers, as well as office staff, will receive an email and let your child know the change.  The cut-off time each day for making transportation changes will be 2:00 P.M.

     

                    If you do NOT receive an email this evening from PickUp Patrol, it is because you do not have an email listed with the school or your email is invalid.  Please fill out the Google Form on the Ganado Elementary Webpage and update your child’s information.  Once this form is received, your child’s records will be updated and an email will be sent out to you. 

     

     

    Estimados padres,                                                                                                                           6 de septiembre de 2019

     

     

    Le enviaremos correos electrónicos hoy para que se registre en PickUp Patrol. PickUp Patrol es el sistema que Ganado Elementary utilizará para garantizar que su hijo se vaya a casa de la manera correcta todos los días. Cuando reciba el correo electrónico, siga las instrucciones para configurar su cuenta y seleccione la configuración de transporte predeterminada para su hijo (la forma en que su hijo irá a casa la mayor parte del tiempo). Si necesita cambiar las necesidades de transporte de su hijo por cualquier motivo, lo hará a través de la patrulla de recogida. Los maestros, así como el personal de la oficina, recibirán un correo electrónico y le informarán a su hijo el cambio. La hora límite todos los días para realizar cambios de transporte será a las 2:00 p.m.

     

    Si NO recibe un correo electrónico esta noche de PickUp Patrol, es porque no tiene un correo electrónico en la lista de la escuela o su correo electrónico no es válido. Complete el formulario de Google en la página web de Ganado Elementary y actualice la información de su hijo. Una vez que se reciba este formulario, se actualizarán los registros de su hijo y se le enviará un correo electrónico.

     

     

     

    Sincerely,

     

     

    Jennifer L. Stephenson

    Principal

     

Elementary Lunch Schedule

  • Come eat lunch with your student!

     

    The following days we will have the cafeteria open for parents to eat lunch with their child.  Please go straight to the cafeteria and have your ID ready.  You will get scanned in at the cafeteria doors and be given a visitor’s sticker to wear while visiting your child. (October’s schedule will be out the beginning of October)

     Monday - September 23

    • Kindergarten – 11:10 – 11:30
    • 3rd Grade – 11:40 – 12:00

    Tuesday – September 24

    • 1st Grade – 11:15 – 11:35
    • 4th Grade – 12:15 – 12:35

    Wednesday – September 25

    • 2nd Grade – 11:35 – 11:55
    • 5th Grade – 12:30 – 12:50

     

     ¡Ven a almorzar con tu estudiante!

     

    Los siguientes días tendremos la cafetería abierta para que los padres almuercen con sus hijos. Vaya directamente a la cafetería y tenga su identificación lista. Lo escanearán en las puertas de la cafetería y le darán una calcomanía de visitante para que use mientras visita a su hijo. (El horario de octubre saldrá a principios de octubre)

     Lunes - 23 de septiembre

    • Jardín de infantes - 11:10 - 11:30
    • 3er grado - 11:40 - 12:00

    Martes - 24 de septiembre

    • 1er grado - 11:15 - 11:35
    • 4to grado - 12:15 - 12:35

    Miércoles - 25 de septiembre

    • 2do grado - 11:35 - 11:55
    • 5to grado - 12:30 - 12:50
  • Parents:

    If you would like to drop your child’s lunch off at the office, it must be dropped off 10 minutes BEFORE their lunch starts, to ensure your child gets their lunch in enough time to finish eating.

     

    Padres:

    Si desea dejar el almuerzo de su hijo en la oficina, debe dejarlo 10 minutos ANTES de que comience su almuerzo, para asegurarse de que su hijo reciba el almuerzo con tiempo suficiente para terminar de comer.

     

     

    Grade

     

    Lunch Time

    Kindergarten

    11:10 – 11:30

    1st

    11:15 – 11:35

    2nd

    11:35 – 11:55

    3rd

    11:40 – 12:00

    4th

    12:15 – 12:35

    5th

    12:30 – 12:50

Changes to the Elementary Campus 2019-2020

  • For consistency and to ensure continual focus throughout the day, all students, Grades PK-5 will eat lunch daily in the cafeteria with their grade level. Additionally, to ensure a consistent environment, the cafeteria will be closed to visitors daily.  Special events will occur throughout the year and will be communicated to parents as they arise.  If you would like to check your student out for lunch, you may do so at the front office during their designated lunchtime window. 

     

     Por consistencia y para asegurar un enfoque continuo durante todo el día, todos los estudiantes almorzarán diariamente en la cafetería con su nivel de grado. Además, para garantizar un ambiente constante, la cafetería estará cerrada a los visitantes diariamente. Eventos especiales ocurrirán durante todo el año y serán comunicados a los padres a medida que surjan. Si desea llevar a su estudiante a almorzar, puede hacerlo en la oficina principal durante la ventana designada para la hora del almuerzo.

     

     

     Corporal punishment is no longer utilized. Please refer to the Discipline Plan for discipline procedures.

     

     El castigo corporal ya no se utiliza. Consulte el Plan de disciplina para conocer los procedimientos de disciplina.

     

     

     The Dress Code has not changed.  You can find it here in the Student Handbook and Student Code of Conduct.

     

     El código de vestimenta no ha cambiado. Puede encontrarlo aquí en el Manual del estudiante y el Código de conducta del estudiante.

     

     

     When visiting the campus, please ensure you have proper identification (driver’s license) and push the button to buzz the office to enter the building.

     

     Cuando visite el campus, asegúrese de tener una identificación adecuada (licencia de conducir) y presione el botón para hacer sonar la oficina para ingresar al edificio.

Ganado Elementary 2019-2020 Discipline Plan

Dress Code Clarification

  • Thursdays at Ganado Elementary School are College and University Pride Day!  Join us in wearing your favorite university/college shirts on this day.  Teachers and Staff are wearing shirts from their Alma Mater's and/or favorite universities/colleges.  Join us to promote your favorite!

     

    ¡Los jueves en la Escuela Primaria Ganado son el Día del Orgullo Universitario y Universitario! Únase a nosotros para usar sus camisas favoritas de la universidad / colegio en este día. Los maestros y el personal usan camisas de sus Alma Mater's y / o universidades / colegios favoritos. ¡Únete a nosotros para promocionar tu favorito!

     

    A Clarification regarding the length of garments for students in Elementary, Grades 4-5:

    Due to differing rates of growth in our Elementary children, we will begin determining appropriate dress code length of garments (shorts/skirts/dresses) by the following standard: When standing upright, garments should not be shorter than 3 inches from the top of the knee.  Thank you!  
     
    Una aclaración sobre la longitud de las prendas para estudiantes de primaria, grados 4-5:
    Debido a las diferentes tasas de crecimiento en nuestros niños de Primaria, comenzaremos a determinar la longitud apropiada del código de vestimenta de las prendas (pantalones cortos / faldas / vestidos) según el siguiente estándar: Al estar de pie, las prendas no deben estar a menos de 3 pulgadas de la parte superior de la prenda. rodilla. ¡Gracias!

Bus Routes

  • Please note the bus routes for the 2019-2020 school year.  If you have any questions please do not hesitate to contact the school.  

     

    Tenga en cuenta las rutas de autobús para el año escolar 2019-2020. Si tiene alguna pregunta, no dude en comunicarse con la escuela.

2019 - 2020 Traffic Plan

  • Please note the traffic plan to drop off and pick-up your child from the elementary campus. 

     

     Tenga en cuenta el plan de tráfico para dejar y recoger a su hijo del campus de primaria.